¿Buscas un argumento de peso para cambiar tu foto de portada de Facebook que no sea una puesta de sol, una borrachera graciosa o una viñeta/fotograma que se supone que nos identifica? Va a estar difícil. ¿Estás pensando en hacerte un tatuaje original y te has dado cuenta que ya se han agotado todos los alfabetos y tipografías existentes desde los fenicios? Esto ya es un ejercicio harto complicado. ¿Buscas como amenizar una cita (y de paso acabar con cualquier posibilidad de sexo esa noche) y tener alguna aventura que vender que te haga presuntamente interesante? Pides demasiado.
O no. Ya que puedes recurrir al acto más valiente y con más literatura barata (digna de este artículo) del habitante medio de hoy que no pasa por quemar el Congreso: correr un maratón. Estás a 42,195 km de ser la persona más feliz del mundo (al menos durante unos segundos). Pero para eso antes hay que llegar preparado, confiado y sabiéndose al dedillo todo lo necesario sobre los puntos clave del recorrido, las últimas novedades de la prueba y algunos consejos de aquellos que saben del tema (o sea, que a mi sólo hazme la mitad de caso: hay mucha gente más experta y fiable que este corredor que sólo aprende a base de pájaras).
MÁS QUE SUERTE, DISFRUTADLA AL MÁXIMO!
Las recopilaciones:
- GUÍAS
- RECORRIDO
- ESTRATEGIA
- MOTIVACIÓN
- OTROS ARTÍCULOS INTERESANTES
Tu aporte:
– Mini historias de la Marató –
Y como tú eres parte de la Marató me encantaría que formases parte de nuestro anuario de crónicas maratonianas que recopilo los días siguientes de la celebración del gran día. Aquí tienes un buen montón de esas pequeñas grandes historias.
Es muy fácil: solo tienes que contestar cinco sencillas preguntas en las que me expliques qué te ha parecido la carrera y cómo la has vivido. Aquí te explico cómo.
- Tu mejor momento
- Tu peor momento
- Una imagen que se te quedará clavada.
- Lo mejor de la Marató
- Lo peor de la Marató
GRÁFICOS · GRÀFICS · GRAPHICS
RECORRIDO · RECORREGUT · ROUTE
◙ : subidas exigentes / pujades exigentes / hard climbs
◙: falsos llanos o subidas suaves / fals pla o pujada sua / false flat or easy climbs.
◙: llanos o bajadas / llanos y bajadas / flat or downhills.
1· Salida / Sortida / Start
km 0 – 1,5
ESP: Justo donde comenzaba la Cursa El Corte Inglés más clásica, en passeig de Gràcia entre Gran Via i pl. Catalunya, da inicio la Marató. Nada más partir, giramos a la derecha y entramos en la amplísima Gran Via, más o menos llana con muy disimulada tendencia a bajar.
CAT: Just on començava la Cursa El Corte Inglés més clàssica, al passeig de Gràcia entre Gran Via i pl. Catalunya, comença la Marató. Només marxar, girem a la dreta i entrem a l’amplíssima Gran Via, més o menys plana amb una molt dissimulada tendència a baixar.
ENG: Just where the more classic Cursa El Corte Inglés started, on Passeig de Gràcia between Gran Via and Plaça Catalunya, the Marató begins. As soon as we set off, we turn right and enter the very wide Gran Via, which is more or less flat with a hidden tendency to go downhill.
2· Marina – Aragò
km 1,5 – 5
ESP: Giramos a la izquierda para afrontar la dura subida de Marina y conectar con el cruce de caminos entre esta y Aragó. Será por esta última por donde nos tocará correr en una recta de cerca de 4 kilómetros que pica un poco de inicio, luego es largamente llana y al final se vuelve algo sinuosa.
CAT: Girem a l’esquerra per fer front a la dura pujada de Marina i connectar amb la cruïlla de camins entre aquesta i Aragó. Serà per aquesta última per on ens tocarà córrer en una recta de prop de 4 quilòmetres que pica una mica d’inici, després és llargament plana i al final es torna una mica sinuosa.
ENG: We turn left to face the hard climb to Marina and connect with the crossroads between this and Aragó. It will be along the latter that we will have to run on a straight road of about 4 kilometres that starts off a bit steep, then is largely flat and at the end becomes somewhat winding.
3· València
km 5 – 10
ESP: Conectamos con València subiendo por la corta Viladomat. El inicio de València es bastante exigente en algunos momentos y hasta la altura de Enric Granados hay que tomársela como de subida a pesar de tener algunos descansos. A partir de ahí entre lo sinuoso y lo muy favorable hasta cruzar Meridiana.
CAT: Connectem amb València pujant per la curta Viladomat. L’inici de València és força exigent en alguns moments i fins a l’alçada d’Enric Granados s’ha de prendre com de pujada tot i tenir alguns moments més suaus. A partir d’aquí el que queda de llarga recta és entre sinuós i bastant favorable fins a creuar Meridiana.
ENG: We connect with València going up the short Viladomat. The beginning of València is quite demanding at times and up to the height of Enric Granados you have to take it as a climb despite having some rests. From there on, it’s between winding and very favourable until you cross Meridiana.
4· Sagrera
km 10 – 12,6
ESP: Para dejar València y afrontar el puente de Calatrava hay que subir y bajar un duro pero muy corto repecho, para luego ya ir a tomar ese puente que también es de subida corta y exigente y luego bajada. A partir de ahí, subida por Felip II, bajada por Josep Estivill y un falso llano por Gran de Sagrera que conecta con Garcilaso que es de subida y luego Marina en suave bajada.
CAT: Per deixar València i afrontar el pont de Calatrava cal pujar i baixar una dura però molt curta pujada, per després ja anar a afrontar aquest pont que també és de pujada curta i exigent i després baixada. A partir d’aquí, pujada per Felip II, baixada per Josep Estivill i una falsa plana per Gran de Sagrera que connecta amb Garcilaso que és de pujada i després Marina en suau baixada.
ENG: To leave Valencia and face the Calatrava bridge you have to go up and down a hard but very short slope, and then take that bridge which is also a short and hard climb and then a descent. From there, go up Felip II, down Josep Estivill and a false flat through Gran de Sagrera that connects with Garcilaso which is uphill and then Marina on a gentle descent.
5· Mallorca
km 12,5 – 16,8
ESP: Otra de las largas rectas de la jornada la tenemos aquí. Hasta Sagrada Familia pica para arriba, especialmente de inicio. Luego es más favorable, incluso algún momento se nota que vas suelto porque baja, pero hay un pequeño repunte a mitad de trayecto tras cruzar Diagonal.
CAT: Una altra de les llargues rectes de la jornada la tenim aquí. Fins i tot Sagrada Família pica cap amunt, especialment d’inici. Després és més favorable, fins i tot algun moment es nota que vas més fàcil perquè el perfil és favorable de baixada, però hi ha un petit repunt a meitat de trajecte després de creuar Diagonal.
ENG: Another of the long straights of the day is here. The road up to Sagrada Familia is in uphilll, especially at the start. Afterwards it is more favourable, and at times you can even feel that you are going downhill, but there is a slight upturn halfway through after crossing Diagonal.
6· Cal·làbria – Gran Via
km 16,8 – 19
ESP: Para conectar con Gran Via y pasar cerca la zona de salida (plaza Catalunya) hay que tomar Cal·làbria, que es de bajada. Luego, cerca de un par de kilómetros por esta que de inicio es algo sinuoso y luego llano.
CAT: Per connectar amb Gran Via i passar a prop de la zona de sortida (plaça Catalunya) cal prendre Cal·làbria, que és de baixada. Després, prop d’un parell de quilòmetres per Gran Via, que d’inici és una més sinuosa i després plana.
ENG: To connect with Gran Via and head close to the departure area (Plaza Catalunya) you have to take Cal·làbria, which is downhill. Then, for about a couple of kilometres along this road, which is somewhat winding at first and then flat.
7· Sant Antoni – Paral·lel
km 19 – 23,5
ESP: Tramo de idas y venidas más o menos favorable, aunque el final de Sepúlveda (y un poco Manso) pica para arriba. Paral·lel se hace esta vez en sentido contrario a lo habitual, así que es bastante favorable.
CAT: Tram d’anades i tornades més o menys favorable, encara que el final de Sepúlveda (i una mica Manso) pica cap amunt. Paral·lel es fa aquesta vegada en sentit contrari al que és habitual, així que és força favorable.
ENG: This is an out-and-back stretch of roads, more or less favourable, although the end of Sepúlveda (and a bit of Manso) is a bit of a climb. This time Paral-lel goes in the opposite direction to usual, so it is quite favourable.
8· Colón → Marina (Ciutadella)
km 23,5 – 27
ESP: Llanísimo y con posibilidad de viento (posiblemente a favor), nos llevará a la zona de contrameta. Seguimos por este tramo sin dificultades, más o menos llano aunque no del todo llano.
CAT: Planíssim i amb possibilitat de vent (possiblement a favor), ens portarà a la zona de contrameta. Seguim per aquest tram sense dificultats, més o menys planer encara que no del tot pla.
ENG: Very flat and with the possibility of a wind (possibly in our favour), it will take us to the area opposite the finish line. We continue along this stretch without difficulties, more or less flat although not completely flat.
9· Litoral
km 27 – 30
ESP: Se afronta en sentido contrario a cómo estamos acostumbrados, así que tenemos más posibilidades de que el viento a esas horas sea a favor. Es bastante llano y evitamos el #putorepecho, pero del Mc Donalds a el pabellón de la Mar Bella pica ligeramente para arriba.
CAT: S’afronta en sentit contrari a com estem acostumats, així que tenim més possibilitats que el vent a aquestes hores sigui a favor. És força planer i evitem el #putorepecho del km 32 de l’antic circuit, però del Mc Donalds al pavelló de la Mar Bella pica lleugerament cap amunt.
ENG: It’s the opposite direction to what we’re used to, so we’re more likely to have a favourable wind at that time of day. It’s fairly flat and we avoid the #putorepecho, but from Mc Donalds to the Mar Bella pavilion it’s slightly uphill.
10· Diagonal Mar
km 30 a 35,4
ESP: Taulat ahora será de suave bajada y luego son 5 kilometrazos de ida y vuelta, más o menos llanos aunque en el extremo más interior (ya cerca de Agbar) pica para arriba. El viento puede condicionar y que estamos en uno de los momentos críticos de carrera.
CAT: Taulat ara serà de baixada suau i després són 5 quilometrades d’anada i tornada, més o menys plans encara que a l’extrem més interior (i a prop de la torre Glòries) pica cap amunt. El vent pot condicionar i, a més, estem en un dels moments crítics de carrera.
ENG: Taulat will now be a gentle downhill and then it’s a 5 kilometre long out and back, more or less flat, although at the innermost end (near Agbar) it’s steep uphill. The wind can be a conditioning factor and we are in one of the critical moments of the race.
11· Poblenou
km 35,4 a 38,9
ESP: Rectas largas y llanas salvo los últimos 50 metros de Salvador Espriu que pican para arriba. Está más tapado que el litoral, así que el viento quizá no tenga tanto efecto aunque podría soplar en contra.
CAT: Rectes llargues i planes excepte els darrers 50 metres de Salvador Espriu que piquen cap amunt. Està més tapat que el litoral, així que el vent potser no té tant d’efecte encara que podria bufar en contra.
ENG: Long, flat straights, except for the last 50 metres of Salvador Espriu, which are steeper. It is more covered than the coast, so the wind may not have as much of an effect, although it could blow against you.
12· Marina → Ausiàs Marc
km 38,5 a 41
ESP: Marina es más toboganera de lo que parece, comienza con desnivel de inapreciable bajada, pero a partir de Pujades pica de forma exigente hasta la rotonda de Meridiana. Luego giramos por Almogavers y el perfil es más favorable, pero en Roger de Flor vuelve a subir. Tras ello, ya conectamos con Ausias March hasta Urquinaona.
CAT: Marina és més toboganera del que sembla, comença amb desnivell d’inapreciable baixada, però a partir de Pujades pica de manera exigent fins a la rotonda de Meridiana. Després girarem per Almogavers, amb perfil favorable. I, com a última dificultat, ens queda Roger de Flor que també pica cap amunt abans de girar a l’esquerra per iniciar el tram més o menys pla d’Ausiàs March fins a Urquinaona.
ENG: Marina starts with a slight downhill slope, but from Pujades onwards it climbs steeply up to the Meridiana roundabout. Then we turn left through Almogavers and the profile is more favorable, but at Roger de Flor it goes up again. After that, we connect with Ausiàs Marc to Urquinaona.
13· Meta / Arribada / Finish
km 41 a 42,195
ESP: Ausiàs Marc es semi llaneable pero el resto es todo muy favorable con pendiente mínimamente en negativo (o sea, que baja) por ronda Sant Pere, para luego llegar a paseo Sant Joan, pasar por debajo de Arc de Triomf y cruzar la línea de meta.
CAT: Ausiàs Marc és mig pla, però la resta és tot molt favorable amb pendent mínimament en negatiu (és a dir, que baixa) per ronda Sant Pere, per després arribar a passeig Sant Joan, passar per sota Arc de Triomf i creuar la línia de meta.
ENG: Ausiàs Marc is some flat, but the rest is very favourable with a slightly downhill along Ronda Sant Pere, to then reach Passeig Sant Joan, pass under Arc de Triomf and cross the finish line.
Blogmaldito es un blog con filosofía ‘Non Profit’. ¿Qué significa esto? Que tengo como principio que todos los contenidos son tuyos a condición de que no hagas un uso comercial e interesado de ellos. Lo que hago lo hago como hobby y desde una perspectiva de corredor popular para el resto de corredores y amigos que me encuentro en las carreras. Justo por eso, ni puedo ni quiero ganar dinero con esto de correr. No acepto invitaciones, ni regalos. No estoy en venta. Para mí ya es un regalo que alguien se moleste en sacar un poco de tiempo al leerme y hablar de esta locura de flipados haciendo el cabra por las calles y las montañas.
